The menu is developed and offered for a period of a menu every two weeks  and varies according to the seasons and product availability.

Le menu est élaboré et proposé pendant deux semaines, et varie selon les saisons et les produits disponibles.

เมนูอาหารจะถูกพัฒนาและนำเสนอเป็นระยะเวลาหนึ่งทุกๆ สองสัปดาห์ โดยจะแตกต่างกันไปตามฤดูกาลและความพร้อมของวัตถุดิบ

CURRENT MENU

MENU DU MOMENT

เมนูปัจจุบัน

STARTERS - ENTREES - อาหารเรียกน้ำย่อย

 

HOMEMADE CHICKEN LIEVER MOUSSE    

160 THB

Our homemade liever chicken mousse is served with our homemade bread and pickles.  

Notre mousse de foie de vollaille maison, accompagnée de pickles d’oignoins et de notre pain maison.

มูสตับไก่สูตรโฮมเมดของเราเสิร์ฟพร้อมหัวหอมดองและขนมปังโฮมเมด

 

 

HOMEMADE CRAB CROQUETTE         

 145 THB

This homemade croquette is filled with fresh crab from the Cha Am market.

t is served with a Thai herb salad.  

Notre  croquette maison est fourrée de crabe frais provenant du marché de Cha Am.

Elle est servie une salade d'herbes thaïlandaises.

คร็อกเก็ตปูโฮมเมด เสิร์ฟพร้อมสลัดสมุนไพรไทย

  

SEAFOOD FISH SOUP 

180 THB

This fish soup flavoured with saffron is served with a few shellfish and seafood.  

Cette soupe de poisson parfumée au safran est servie avec quelques coquillages et fruits de mer .

ซุปปลาปรุงรสด้วยหญ้าฝรั่นนี้เสิร์ฟพร้อมหอยและอาหารทะเลบางชนิด

 

 
MAIN - PLATS PRINCIPAUX - อาหารจานหลัก

 

WILD BAR, CREAMY JUICE AND YOUNG ONIONS OIL                                                       

360 THB

This lightly roasted wild Thai bar is served in a creamy fish broth flavored with spring onion oil

and peas.  

Ce bar thaïlandais sauvage légèrement grillé est servi dans un jus de poisson crémé

parfumé à l'huile d'oignons nouveaux et accompagné de petits pois.

ปลาทะเลธรรมชาติป ย่างเสิร์ฟในน้ำซุปปลาข้นๆปรุงรสด้วยน้ำมันต้นหอมและถั่วลันเตา

 

 GRILLED SCAMPIS ON ROSEMARY AND POTIRON                                                   

 320 THB

This menu is cooked with scampi from an organic farm in Sam Roi Yot.

The pumpkin is purchased at the organic market in Hua Hin.

Ce menu est cuisinée avec des scampis provenant d'une ferme biologique de Sam Roi Yot.

Le potiron est acheté au marché biologique de Hua Hin.

กุ้งจากฟาร์มเกษตรอินทรีย์ในอำเภอสามร้อยยอดย่าง เสริฟ์คู่กับฟักทองบดปรุงกลิ่นด้วยโรสแมรี่

STUFFED POULTRY WITH VEGETABLES                                                                            

290 THB                                                                                     

This stuffed chicken ballotine is first steamed to keep the chicken tender.

It is then roasted in the oven to give it a crunchy taste. It is served with grilled vegetables.        

 Cette ballotine de poulet farcie est d'abord cuite à la vapeur pour garder le poulet tendre.

Elle est ensuite rôtie au four pour lui donner un goût croustillant.

Elle est servie avec des légumes grillés.  

สะโพกไก่ยัดใส้อบพร้อมซอสสูตรพิเศษ เสิร์ฟพร้อมผักย่าง

 

BRAISED PORK SHOULDER IN RED WINE                                                                                      

340 THB

Our red wine braised pork shoulder is slow cooked, allowing the flavours to develop.

It is served with seasonal vegetables.

Notre épaule de porc braisée au vin rouge est cuisinée en cuisson lente, ce qui permet aux saveurs de se développer. 
Elles est servie avec des légumes de saison.

เนื้อหมูส่วนไหล่ตุ๋นไวน์แดง เสิร์ฟพร้อมผักตามฤดูกาล

 

DESSERTS - ของหวาน

 

THAI TEA FLAVORED CRÈME BRULEE           

100 THB      

This dessert consists of a creamy custard flavored with Thai tea

and a crispy caramelized sugar crust.

Ce dessert se compose d'une crème anglaise parfumée au thé thaïlandais

et d'une croûte croustillante de sucre caramélisé.

คัสตาร์ดเนื้อเนียนนุ่มปรุงรสด้วยชาไทย และปิดท้ายด้วยน้ำตาลคาราเมลกรอบๆ

 

 

The wine list has been compiled after personal selection by our chef with a view to offering good value for money (between 975 BTH and 1400 BTH).

La carte des vins a été élaborée après une sélection personnelle de notre chef dans le but d'offrir un bon rapport qualité-prix (entre 975 BTH et 1400 BTH).

รายการไวน์นี้ได้รับการคัดสรรโดยเชฟของเราด้วยตนเอง โดยมีเป้าหมายเพื่อให้ได้ไวน์ที่มีคุณภาพคุ้มค่ากับราคา (ราคาอยู่ระหว่าง 975 ถึง 1400 บาท)